Appendix E. Results of Linguistic Research
Here is the setext version of this lesson.
[by Briony Williams <briony@cstr.edinburgh.ac.uk>]
The question of word-level stress in Welsh is exactly what I did my
PhD on (finished in 1983). The main experiment was published as:
"Pitch and duration in Welsh stress perception: the implications for
intonation", Journal of Phonetics (1985), vol. 13, pp. 381-406. I'll
summarise below:
I made several recordings of native Welsh speakers, both in the studio
and in the field (literally! at the National Eisteddfod at Machynlleth
in 1981). I made sound spectrograms of the speech, and measured the
duration of vowels and consonants from these, as well as the intensity
and fundamental frequency (F0) of vowels. I carried out a statistical
analysis of these measurements, and found that there was a
statistically significant lengthening of a consonant after a stressed
vowel. In contrast to stress in English, German, etc., there was no
consistent lengthening of stressed vowels, and no significantly
greater intensity or higher F0 on stressed vowels. In this respect,
Welsh seemed to break all the rules (about the acoustic realisation of
stress) that had been formulated by non-Welsh-speaking phoneticians.
I then carried out a perceptual experiment to check the perceptual
(and hence linguistic) validity of these speech-production findings.
I used the word- pair "ymladd" (to fight) / "ymla+dd" (to tire oneself
out). The first has lexical stress on the penult, the second on the
ultima. this was the only stress-related minimal pair I could find in
Welsh. I recorded a native speaker pronouncing these words, then used
a waveform editing package to alter the duration of the /m/ in stages
for each word. For each of the several word tokens thus produced, I
used LPC synthesis to resynthesise the token, and overlaid a new,
synthesised F0 pattern. I prepared a tape with these stimuli in
random order and played it to ten native Welsh speakers. The results
of analysing their responses confirm that the cue to perceived lexical
stress was a complex interaction of the pitch pattern and the duration
of the /m/. In several cases, a stimulus derived from "ymladd" was
perceived as "ymla+dd", and vice versa, given appropriate /m/ duration
and F0 pattern. So perceived lexical stress in Welsh depends to some
extent on the duration of the post-stress consonant, as well as on the
intonational patterns of Welsh.
I also carried out a study of rhythm in my recorded utterances, and
found that if the penult were counted as the stressed syllable, then
there was more of a tendency to isochrony than if the ultima were
counted as stressed (isochrony is the tendency for stressed syllables
to recur at regular interavals, however many unstressed syllables
intervene - i.e., rhythmic regularity). So the penult functions as the
keystone of the rhythmic unit in Welsh.
There's an interesting footnote in a thesis by J. Martin Rees
("Aspects of Welsh intonation", 1977, Univ. of Edinburgh). He
observes that several non- Welsh-speaking English speakers, when
played samples of Welsh words and asked to locate the stress,
consistently chose the ultima, which is more acoustically prominent
than the (stressed) penult. I tried this out in a limited way, and
got the same general result. It's because stress in English is a
matter of longer duration, greater intensity and (usually) higher F0,
none of which necessarily occur on stressed penults in Welsh (but they
do occur on unstressed ultimas, and on stressed monosyllables, which
are a different story - i.e., they never lost their stress in the Old
Welsh Accent Shift, as there was nowhere for the stress to shift to).
[by Briony Williams]
The internal structure of the syllable is often described in terms of
the "Sonority Hierarchy", whereby the least sonorous sounds occur
towards the outside of the syllable, and the most sonorous sounds
occur in the centre of the syllable. A summarised sonority scale (and
references to published work) can be found in R. Hogg and
C.B. McCully, "Metrical Phonology: A Coursebook" (1987) Cambridge:
Cambridge University Press. The scale (given on p. 33) is as follows
(most sonorous elements first, with examples):
low vowels (/a/), mid vowels (/e/), high vowels (/i,u/), "flaps" (/r/), laterals (/l/), nasals (/m,n,ng/), voiced fricatives (/v,dh,z/), voiceless fricatives (/f,th,s/), voiced stops (/b,d,g/), voiceless stops (/p,t,k/).
|
This works for most syllables in Welsh: e.g., camp, celf, gair,
beirdd. It's also true of English, among many other languages. But
the syllables with (potential) epenthetic vowels in Welsh break this
rule, so that (unless the epenthetic vowel is inserted) the outermost
segment is more sonorous than its neighbour. A new (here,
epenthetic) vowel causes a new syllable, hence a reset of the segment
position.
The question might be asked: If -dr in "lleidr" splits because you
cannot end a syllable with it, what is the mechanism for it to hold
together in "lladron"?
The answer is that the second vowel forms the nucleus of a new
syllable, and the /r/ syllabifies with this instead of with the first
vowel, so it's no longer in a sonority relationship with the /d/,
hence there's no longer any problem. (Either that, or both the /d/ and
the /r/ syllabify with the second vowel: in this case, the sonority
values of the segments follow the rules (most sonorous segment nearest
the vowel) so again there's no problem).
[by John Koch <jtkoch@husc.harvard.edu>]
Nick Kibre <6500njk@ucsbuxa.ucsb.edu> wrote that:
From various grammars I have gathered that there is a
vowel-copying rule in Welsh which changes words like
aml, pobl, cefn
into
amal, pobol, cefen
Geraint Jones <geraint.jones@OXFORD.WOLFSON.AC.UK> responded:
Are there really rules that determine what intrusive vowels get
used? Since they depend on accent (or do I mean dialect?) the rules
will have to vary too. Because the intrusive vowel is always
unaccented it is sometime hard to tell, but I think that I always
put a dark "y" in aml, not an "a"; also an "y" in "lleidr", whereas
I would bet that someone from Bangor would put an obvious "a" in it,
and someone from Corwen an "i" (except that I may have the Corwen
and Bangor accents the wrong way around...).
Nick Kibre further responded:
It's possible that I got the impression that there is a vowel
copying rule by comparing "aml" as pronounced in an "a"-inserting
dialect with "llyfr" as pronounced in a "y"-inserting dialect.
Another issue is that, even if there is a copying rule, certain
words with apparently copied vowels, like "pobol" have become fairly
standard (I am assuming so since they are written this way) & may be
used in dialects with no such rule. My only solid source on the
copying issue is an (annoyingly short) section in Pedersen's
Vergleichende Grammatik, which has very few examples.
Anyway, even if the vowel inserted is not a copy, I'm still curious
as to whether it causes w & dark-y to become schwa-y.
This rule, so far as I have been able to glean, affects only
etymological monosyllables ending in consonant clusters with final -r,
-l, -n. The copied vowel then makes the word behave just like a
historical two-syllable word; hence the first syllable of llyfyr has
schwa and the second the clear-y sound, as though the word had been
disyllabic llyfyr in the first place. Similarly, in the southern
dialects (and this is basically a southern thing) that get long vowels
in open stress penultimate syllables, these new monosyllables get
lengthened penultimates, e.g., [ke:ven] for cefn. (Schwa is never long;
so the rule would not generally apply to llyfyr, though I don't know
what would happen in schwaless Pembrokeshire dialects. You might get
two clear y's with the first longer.)
Mark.Nodine@mot.com -- Mark H Nodine,visitor
14 June 2003 at 23:33:46